TATAOUINE BLEDI

Bienvenue sur Tataouine-Bledi

TB ferme ses portes, rejoignez nous sur le nouveau TB
 Cliquez ICI

    ...::: PRESENTATION DE LA QASIDA :::...

    Partager

    Fleur_De_Tatawine
    Modérateur
    Modérateur

    Féminin
    Taureau
    Nombre de messages: 331
    Age: 28
    Localisation: PARIS
    Réputation: 3
    Points: 1353
    Date d'inscription: 22/09/2008

    ...::: PRESENTATION DE LA QASIDA :::...

    Message par Fleur_De_Tatawine le Mar 21 Oct - 18:52

    Permanence d’une forme

    La poésie arabe est dominée par la forme qasida née dans le désert d’Arabie au sein de tribus nomades. Devenue citadine, la société musulmane a maintenu cet héritage en l’état pendant de longs siècles.
    Si les poètes des cités omeyyade ou abbasside abandonnent assez vite les thèmes liés à l’errance bédouine, c’est d’abord parce que les auteurs du IIIème/IXème siècle vivent dans un nouvel environnement tant géographique que social. Ils n’éprouvent plus la nécessité de recourir à un langage qui a été forgé pour exprimer des relations sociales et une nature qu’ils ne connaissent plus concrètement.
    Les contemporains d’Abu Nuwas, à l’époque de Harun al-Rachid ont besoin de commentaires pour comprendre le sens des “Mu’allaqat”. Pour saisir toutes les nuances qui faisaient la richesse et l’originalité des descriptions du désert, des éléments naturels et de la faune qui se trouvent dans les poèmes d’un Labid, Chanfara ou Imru’ al-Qays, il fallait désormais recourir à des “dictionnaires”.
    Par contre, sur le plan structural, rien ne changera fondamentalement avant le mouvement de rénovation poétique qu’a connu al-Andalus à la fin du Xème siècle lors de l’émergence de ce qu’on appellera le “muwashshah”.

    [b]Les contraintes

    Le poète entretient avec le monde invisible un rapport particulier. Il est un réceptacle privilégié de puissances et de pouvoirs magiques. Il en retire des impressions, des sensations et une vision souvent proches du fantastique. C’est en ceci que le poète est un “habitant d’une autre planète. Ses mots empruntent au langage commun une enveloppe qui recouvre désormais de nouvelles significations. Aucun dictionnaire ne donnera le sens d’un poème.
    Mais aussi inspiré soit il, le poète est toujours contraint de s’exprimer dans un cadre formel indépendant de son choix. Il doit se plier presque toujours à une structure définie avec rigueur par ses prédécesseurs.
    Ainsi la qasida est construite selon une succession de vers (bayt pl. abyat) composés chacun de deux hémistiches (shatr pl. ashtar). Le bayt s’achève par une rime (qafiya pl. qawafi) et il est construit sur un mètre (bahr pl. buhur) qui reste le même tout le long du poème.
    Du point de vue rythmique, chaque bayt est une unité respiratoire qui ne peut excéder un certain volume. Son étalement est fonction des capacités respiratoires humaines. A l’origine, le poème est composé en vue d’être déclamé en public par un rhapsode (rawi pl. ruwat) qui seconde souvent le créateur du poème dans cette tâche.
    Sur le plan sémantique, la tradition consiste à donner à chaque bayt une autonomie. Chaque vers doit se suffire à lui même et porter un sens complet même s’il participe avec ce qui le précède et/ou le suit à une signification plus large.
    Ainsi, le vers apparaît comme étant une entité signifiante tributaire du souffle par son mètre et lié au flux sanguin et au battement du coeur par son rythme (wazn pl. awzan).

    Structure de la qasida
    La structure de la qasida est binaire. Chaque vers comporte deux hémistiches où s’expriment :
    - des idées complémentaires ;
    - des idées opposées ou antithétiques ;
    - des idées proches ou parallèles.
    Quant à la complémentarité, elle permet de lier la cause à la conséquence, le thème au prédicat, l’action au lieu où elle se déroule ou à celui qui l’accomplit.


    --------

    Ceçi est mon cours, je vous en fait part pour ceux que ça intéresse :))




    _________________
    ...::: Si tu veux savoir quelle place tu occupes auprès de Dieu...regarde quelle place Dieu prend dans ton coeur :::...

    Ahmed
    Admin
    Admin

    Masculin
    Vierge
    Nombre de messages: 419
    Age: 39
    Localisation: Bariz/elwaten
    Emploi/loisirs: tataouine bledi
    Humeur: TATAOUINYYY
    Réputation: 4
    Points: 1497
    Date d'inscription: 13/05/2008

    Re: ...::: PRESENTATION DE LA QASIDA :::...

    Message par Ahmed le Mar 21 Oct - 19:29

    Merci fleur, que des souvenirs pour moi, très intéressent merci.
    Pour les “Mu’allaqat” ( mou3alla9ate en arbe ) il y a 7, je vais faire des recherche pour ça inchallh, elles sont vraiment magnifiques

    Fleur_De_Tatawine
    Modérateur
    Modérateur

    Féminin
    Taureau
    Nombre de messages: 331
    Age: 28
    Localisation: PARIS
    Réputation: 3
    Points: 1353
    Date d'inscription: 22/09/2008

    Re: ...::: PRESENTATION DE LA QASIDA :::...

    Message par Fleur_De_Tatawine le Mar 21 Oct - 20:01

    De rien Ahmad, en ce qui concerne les Mu'allaqats, il y a des divergences: il y'en a qui disent qu'il existe 7 Mu'allaqats et d'autres disent qu'il y en a 10. Allahu a3lam!


    _________________
    ...::: Si tu veux savoir quelle place tu occupes auprès de Dieu...regarde quelle place Dieu prend dans ton coeur :::...

      La date/heure actuelle est Mer 23 Mai - 8:39